Merci à Sylvie Delézay!
Le sens des mots, les "faux amis"....
Par exemple l'anglais "eventually" ne veut pas dire "éventuellement" mais "finalement".... mais dans la même langue, on ne s'attend pas à trouver de faux amis ! et cependant il y en a ! L'exemple le plus frappant est le mot "honneur". Prononcé en français, nous pensons tous comprendre la même chose : lourde erreur. Pour un anglo saxon, l'honneur d'un homme ou d'une femme est dans ses actes. Si tu fais quelque chose d'honorable, tu es honorable. Pour les musulmans trad et dans les "cultures de l'honneur" (catégorie sociologique) , la définition est "tu es un mâle, le vagin de ta femme, ta fille, cousine voire au delà d'un périmètre parqués je laisse ! marqué par toi seul... est 'propre'* et personne n'ose dire le contraire ou en général du mal de toi". Ça explique qu'ils appellent "crime d'honneur" le fait de massacrer une gamine ou une femme de sa propre famille (éventuellement à plusieurs et dans la torture) qui a parlé à un homme/ est allée à l'école / refuse e se voiler, etc. L'Education Nationale n'a pas compris que le mot "respect" est pareillement piégé : voulant promouvoir le respect "occidental" (tout le monde y a droit), elle a renforcé le sexisme, et l'enracinement du "respect" méditerranéen (cf. le Parrain : "tu dois me respecter car je suis un mâle et est un manque de respect tout refus d'obéir immédiatement au moindre de mes ordres")...
*la notion de PROPRE est également un faux-ami, en français, cela signifie 'lavé', traité selon l'hygiène requise comme normée et nécessaire ... mais ce sens n'est pas celui de tous, notamment des musulmans ! cf le meurtre (à la suite d'un autre qui fut médiatisé, par un fada, au conseil municipal d'une ville de banlieue parisienne dont une des victimes, arabe, musulmane et avocate était un membre éminent) du compagnon de celle-ci, tué, le cas est plus rare, par deux femmes, sa belle-mère et une de ses belle-soeurs, qui se seraient senties insultées parce qu'il aurait traité leur fille et soeur (morte) de 'sale' (!) ... non qu'elle ne se lavât pas correctement mais au sens de 'non vierge au moment de leur relation' (elle avait, s'il m'en souvient, à ce moment, comme lui, 30 ans !) Les deux femmes outrées ont donc tué le gus 'pour l'honneur', pour laver l'affront qu'il avait fait à une morte qui, à 30 ANS! N'AURAIT PAS ÉTÉ VIERGE.. redite, il s'agit d'un milieu cultivé et apparemment parfaitement intégré.. du moins pour les soeurs, peut être moins pour la mère, et le gus était lui aussi un bourgeois, homme politique mineur en Algérie si je me souviens bien. Sale !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire